Keine exakte Übersetzung gefunden für إمكانية التأثير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إمكانية التأثير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Aprovechar las coyunturas cruciales o los momentos en que aumentan las posibilidades de influir en los procesos de adopción de decisiones.
    (ج) استغلال الظروف أو الأوقات الحاسمة التي تتزايد فيها إمكانية التأثير في عملية وضع السياسات.
  • La oradora pregunta si las autoridades han considerado los efectos que ese cambio tendría sobre las mujeres.
    وسألت إذا كانت السلطات قد نظرت في إمكانية تأثير هذا التغيير على المرأة.
  • El aumento de la representación numérica de la mujer debe ir acompañado de una mayor representación sustantiva o de la posibilidad de ejercer influencia en la adopción de decisiones políticas.
    فزيادة الأعداد التي تمثل المرأة، يلزم أن تقترن بزيادة في تمثيل المرأة في المناصب الفنية، أو إمكانية التأثير في صنع القرار السياسي.
  • Resulta ampliamente reconocido que el progreso científico-tecnológico no sólo abre la posibilidad de influir sobre el medio ambiente natural en formas beneficiosas, sino que posibilita también el uso de técnicas de modificación ambiental con fines militares.
    وهناك إدراك واسع الآن أن التقدم العلمي والتكنولوجي لا يتيح فحسب إمكانية التأثير في البيئة الطبيعية بأشكال مفيدة، بل يمكِّن أيضا من استخدام تقنيات التغيير البيئي لأغراض عسكرية.
  • Este estado de cosas puede afectar los procesos de consulta y de coordinación, con las consiguientes demoras en la adopción de decisiones.”
    ومن شأن حالة كهذه أن تنطوي على إمكانية التأثير على العمليات التشاورية والتنسيقية مع ما يصاحب ذلك من عمليات تأخير في صنع القرار“.
  • Se envió una misión del ACNUDH para examinar estos acontecimientos, evaluar la forma en la que el contexto actual puede influir en la labor de la Comisión y hacer recomendaciones sobre la asistencia futura.
    وأوفدت المفوضية بعثة لاستعراض هذه التطورات، وتقييم إمكانية تأثير الظروف الحالية في عمل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وإعداد توصيات بشأن تقديم المساعدة في المستقبل.
  • Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos. Hay un gran número de planteamientos y metodologías “de abajo arriba” que pueden afectar positivamente a la administración pública en el contexto del desarrollo centrado en el ser humano.
    إمكانيات النهج الرئيسية وأوجه قصورها - هناك نهج ومنهجيات كثيرة تنبع من القاعدة وتنطوي على إمكانية التأثير بشكل إيجابي على الإدارة العامة في سياق التنمية التي محورها البشر.
  • Es menester que se cambie la modalidad actual a fin de brindar a este mecanismo la posibilidad de tener mayores repercusiones.
    ومن الضروري تجاوز الصيغة الحالية لإعطاء هذه الآلية إمكانية إحداث تأثير أكبر.
  • Las organizaciones internacionales participantes, con un interés estratégico y un historial comprobado en materia de seguridad fronteriza en la región, estimaron que mediante una acción concertada se podría lograr una mayor repercusión que si las medidas se limitaban al ámbito de cada organización.
    ورأت المنظمات الدولية المشاركة، التي تملك اهتماما استراتيجيا وتاريخا ثابتا من امن الحدود في المنطقة، إمكانية للتأثير من خلال الجهود المنسقة أكبر مما يتحقق من خلال جهود كل منظمة على حدة.
  • Al igual que los acuerdos euromediterráneos, el acuerdo entre la Unión Europea y Sudáfrica sólo se aplica a las prácticas comerciales restrictivas en la medida en que afecten al comercio entre las Partes.
    وعلى غرار الاتفاقات بين أوروبا وبلدان البحر الأبيض المتوسط، فإن الاتفاق بين الاتحاد الأوروبي وجنوب أفريقيا لا ينطبق على الممارسات التجارية التقييدية إلا من حيث إمكانية تأثيرها على التجارة بين الطرفين.